icon fsr

文献詳細

雑誌文献

臨床皮膚科53巻8号

1999年07月発行

連載

Practical English for Busy Physicians・67

所属機関: 1Califoria大学San Diego校

ページ範囲:P.665 - P.665

文献概要

MD. とDr. の違い,PCwordsについて,新専門医誕生
 ここアメリカでは誰でも簡単に特別の専門教育なしでもドクターになれます.少々びっくりされていることでしょう.実は車の修理家は自分のことを“Foreign Car Doctor”と,また自然食品店でビタミンを売っている人は“Doctor of Naturopathy/自然療法主義のドクター”とも広告に出せるわけです.しかしながら“M. D. ”という表現は,“Medical Doctor”のことであり,医者に対してだけ使用できます.そこで次回から医者に手紙を出されるとき,宛名ではDr. James JonesよりもJames Jones M. D. とされてはいかがでしょうか.また学会等で名札などを作るときも同じくJames Jones M. D. とされるようお願い致します.
 更にもう少しPC(political correct)についてお話ししましょう.あなたが雑誌の編集者やどこかの会社の人事課宛に手紙を出すとしましょう.そのとき相手がはっきり男性なのか女性なのか知らない場合は“Dear Sir or Madam”または“Dear Sir/Madam”と標記して下さい.アメリカではこういったPC問題がやかましくなっており,私は既に“Dear Gentleperson”というのを見たことがあります.“gentleladies, gentlewomen”というのもありますが,これらを目にするのはまだ大変珍しいです.ここで付け加えておきますが“Gentleperson”は正式に英語と認められたわけではありませんので使用されるときには十分に注意して下さい.ただしこういったPC問題に留意していただきたいと思います.

掲載誌情報

出版社:株式会社医学書院

電子版ISSN:1882-1324

印刷版ISSN:0021-4973

雑誌購入ページに移動
icon up

本サービスは医療関係者に向けた情報提供を目的としております。
一般の方に対する情報提供を目的としたものではない事をご了承ください。
また,本サービスのご利用にあたっては,利用規約およびプライバシーポリシーへの同意が必要です。

※本サービスを使わずにご契約中の電子商品をご利用したい場合はこちら