1) 成田有吾:外国人患者支援さまざま.病院 64(12):1037,2005
2) 松尾博哉:オーストラリアの医療通訳制度事情.日医雑誌 133(2):268-272,2005
3) Yan-Hong G, Lee S, Ushijima H : A Study on the Needs of Medical, Maternal and Child Health Care in Chinese Women Students at the University of Tokyo. The Tohoku Journal of Experimental Medicine 204(1) : 71-78, 2004
4) 新實房子:グローバリゼーションと看護,外国人の妊娠・出産と看護の役割.医療通訳に支えられて.Nurse eye 17(4) : 52-66, 2004
5) 秋山京美,後藤有希子,島田久基:日本語を母語としない外国人 HIV 感染者の通訳の問題.新潟県立中央病院医誌 11(1) : 24-27, 2004
6) 伊藤美保,中村安秀,小林敦子:在日外国人の母子保健における通訳の役割.小児保健研究.63(2):249-255,2004
7) 藤田紀見:健康問題から見た在日外国人への支援,活動から見えてくる外国人の医療支援問題.地域保健 34(11):42-51,2003
8) Karlsen WB, Haabeth AL : [The telephone interpreter. A good alternative to the traditional interpreter]. [Article in Norwegian]. Tidsskr Nor Laegeforen 118(2) : 253-254, 1998
9) 沢田貴志:外国人も地域医療の輪に 神奈川県の医療支援.メディカル朝日 35(6):54-55, 2006
10) 北村広美:電話による通訳システム構築の試み サッカーワールドカップ期間の対応.滋賀医学 25(2):136-137,2003
11) 植田俊夫,他:インターネット画像電送を利用した遠隔医療通訳の臨床応用の可能性 初期実験.医療情報学 23 回連合大会論文集:657-659,2003
12) 井田 健:外国人労働者が増えるまちで 公立病院の取り組み.メディカル朝日 35(6):58-59,2006
13) 電話通訳システム「いっつもトーク」医療機関へのサービスを本格化.Japan Medicine, 2005 年 8 月 10 日号,p. 6
14) 療養の給付と直接関係ないサービス等の取扱いについて.厚生労働省保険局医療課長,厚生労働省保険局歯科医療管理官通知.保医発第 0901002 号,平成 17 年 9 月 1 日,一部改正,平成 17 年 10 月 1 日