icon fsr

文献詳細

雑誌文献

臨床整形外科32巻2号

1997年02月発行

文献概要

整形外科英語ア・ラ・カルト・52

整形外科分野で使われる用語・その19

著者: 木村專太郎1

所属機関: 1那珂川病院

ページ範囲:P.174 - P.175

文献購入ページに移動
●gauze(ゴーズ)
 これは医療用に使う目があらく柔らかな綿布のことで,消毒して傷の処置や包帯や使う「ガーゼ」のことである.“Gaze”(ガーゼ)はドイツ語であり,英語の綴りとは少し異なる.この“Gaze”はフランス語に由来しており,さらに語源はガーゼの布地が,パレスチナの“Gaza”(ガザ)で作られたから,この名前があるという.このことは以前にも本誌で触れたが(31巻7号,p. 837,1996年),“Gaza”という地名は,最近は「ガザ地区」の名前でテレビによく登場する.またガーゼはアラビア語の生糸を意味する“gazz”にも由来するという.「ガーゼ」を意味するとき,米国ではこの“gauze”という言葉はほとんど使わない.英語ではガーゼのことは正しくは“gauze sponge”であるが,“gauze”の部分を省略し“sponge”(スポンジ)だけを使う.ガーゼで血を拭いたり,液体を吸いとるので,“sponge”(29巻6号,p. 725,1994年)という.またこのガーゼで血や液を拭いたり,吸い取ったりする動詞形も“sponge”という.
 手術を終了した時点で,使用したガーゼを手術野に残さないようにするが,手術後に使用したガーゼを数えることを“sponge count”といい,勿論整形外科の手術のときにも行う.

掲載誌情報

出版社:株式会社医学書院

電子版ISSN:1882-1286

印刷版ISSN:0557-0433

雑誌購入ページに移動
icon up

本サービスは医療関係者に向けた情報提供を目的としております。
一般の方に対する情報提供を目的としたものではない事をご了承ください。
また,本サービスのご利用にあたっては,利用規約およびプライバシーポリシーへの同意が必要です。

※本サービスを使わずにご契約中の電子商品をご利用したい場合はこちら