文献詳細
文献概要
整形外科英語ア・ラ・カルト・63
整形外科分野で使われる用語・その26
著者: 木村專太郎1
所属機関: 1那珂川病院
ページ範囲:P.222 - P.223
文献購入ページに移動英語では,転子間骨折,転子下骨折と関節内骨折の3つを合わせて,“hip fracture”という.この転子間および転子下骨折は,一般に大腿頚部外側骨折とも呼ばれている.米国では,転子間骨折を通常簡単に“intertroc”(インタートロック)という.
ギリシャ語で“車輪”を意味する“troxos”(トロクソス)に由来する前綴り“troch”(トロゥク)や“trocho”(トロゥコ)は,幾つかの医学用語に使われている.転子を意味する“trochanter”も“troch”が関係している.大転子と小転子をラテン語の学術名で“trochanter major”と“trochanter minor”というが,英語では“greater trochanter”と“lesser trochanter”と通常いう.
掲載誌情報